今天總算不是在唱情歌了…
但是悲情到了極點…T_T

前二個小時在做ひらかな的ば行開始的教學,已經把濁音都教完了
後頭另外再練習了:

のばすおと(長音)
 應小心區別:該把長音發出來的部份就該發長音,否則會變成另外一個意思!
  おとうさん(爸爸)<=>おどうさん(先生)
  おじいさん(爺爺)<=>おじさん(叔叔)
  おばあさん(奶奶)<=>おばさん(阿姨)

つまるおと(促音)
 使用:發現っ的時候,不發音(同音符休止符)

ねずるおと(拗音)
 =>請多練習……


這星期進度到カタカナ的ア行,下星期從カ行開始


本週練唱曲:竹田の子守唄(中譯版:祈禱)
            (京都府民謠:京都府->伏見->竹田)

守(もり)も嫌(いや)がる 盆(ぼん)から先(さき)にャ 雪(ゆき)もちらつくし 子(こ)も泣(な)くし
盆(ぼん)がきたとて なにうれしかろ 帷子(かたびら)はなし 帯(おび)ばなし
この子(こ)よう泣(な)く 守(もり)をばいじる 守(もり)も一日(いちにち) やせるやら
はよも行(い)きたや この在所(ざいしょ)越(こ)えて 向(むこ)うに見(み)えるは 親(おや)の家(うち)

真是好悲的一首歌啊~~~~~~

傻子/機長/まゆう 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()