寫了一堆,被不另行新開視窗的程式弄的得全重打…火大!
本來歌詞是自己練習用打的,現在我用co的…瘋掉…

有點意外,沒上完カタカナ(因為忘記還有濁音的部份)
今次上到ダ行,下次從バ行開始(一開頭就香蕉嗎…
所以下週一定能把カタカナ給教完,連帶ノバスオト(長音)、ツマルオト(促音)和ネジルオト(拗音)

注意事項:
ビル的唸法要小心,該唸大樓就大樓,不要變成啤酒或是避孕藥!
長音跟短音有差異!ビ跟ピ也是差很多的,千萬要小心…
(看那個大樓變成看那個啤酒…或是請給我一杯啤酒變成請給我一顆避孕藥都很令人orz的)

那這次另外上的基本例句,完整的初次見面自我介紹:
自我紹介(しょう かい)
=>はじめまして,私(わたし)は NAME です。
 どうぞよろしくおねがいします。

譯:初次見面,我是 NAME
  請多多指教
禮儀的部份:
請在介紹前先行起立,並在說はじめまして的時候微微曲身行禮
最後在おねがいします這個部份再行一次禮,這樣是比較恰當的。

然後今天就在這句話當中,我破功了!
我一直把我唸的很順暢這件事隱瞞的很好。
沒想到被一起練習的こはねさん視破…又不能在這裡大喊說,我是個アニメfans…
(天音:說的好是因為ドラマ的關係吧)
(魔音:是因為對声優的愛吧!)
(本尊:說的好!是對声優的愛!可是我還是沒膽招認啊~~~~)
下次上課要小心,可能會被抓去幫忙點名……
大家的名字其實都很好唸,但是我會不小心把さん唸成ちゃん……
這真糟啊…

本周新歌本來要唱「幸せら手をたたこう」
但是因為歌詞跟曲子相對少了二段,所以改唱「上を向いて歩こう」
英文曲名為SUKIYAKI 鐵板燒之歌…(不是應該是大阪燒嗎?老師,是妳記錯還是我記錯?)
高燒唱歌果真會有問題…て一直唱成け到底是我的問題呢…還是音樂本身唱的就不是很清楚…
=====
上を向いて歩こう
唄:坂本九

上を向いて 歩こう
 涙が 毀れないように
思い出す 春の日
 一人ぽっちの夜

上を向いて 歩こう
 滲んだ 星を数えて
思い出す 夏の日
 一人ぽっちの夜

幸せは雲の上に
 幸せは空の上に

上を向いて 歩こう
 涙が 毀れないように
泣きながら歩く
 一人ぽっちの夜

思い出す 秋の日
 一人ぽっちの夜

悲しみは 星のかげに
 悲しみは 月のかげに

上を向いて 歩こう
 涙が 毀れないように
泣きながら歩く
 一人ぽっちの夜

一人ぽっちの夜

arrow
arrow
    全站熱搜

    傻子/機長/まゆう 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()