日常用語:
今日(きょう)は日本料理(にほんりょうり)を作りました。
文法(距離):
今日(きょう)は日本料理(にほんりょうり)を作りました。
→牛蒡(ごぼう)の料理(りょうり)。午蒡(うまぼう)と人參(じんさん)と大根(だいこん)。
→胡蔴油(えびすまあぶら)でいためて。それから糖(とう)とお酒(さけ)とお醬油(しょうあぶら)を入(い)れて,やわらかくまで煮(に)みました。
冷(ひや)奴(やこ)(涼拌豆腐)配料:加上蔥、生薑跟紫魚片。
つきみ:切塊的山藥中間挖洞,放入蛋黃蒸熟的一種料理。
※そば(蕎麥)跟そば(旁邊)的分別:前加了お字的一定是麵。
單字
日 | 中 | 日 | 中 |
山(やま)芋(いも) | 山藥 | ほうれんそう | 波菜 |
数(かす)の子(こ) | 鲱魚子 | 冷(ひや)奴(やこ) | 涼拌豆腐 |
しょうか | 生薑 | 春菊(しゅんぎく) | 茼萵 |
一(ひと)切(きれ) | 魚切片的計量單位 | 干もの | 魚干 |
一戸建(いっこだて) | 透天(有院子的) | 枝(えだ)豆(まめ) | 毛豆 |
観(かん)覧(らん)車(しゃ) | 摩天輪 | はいざら | 煙灰缸 |
おすもう | 結束 | すいと | 水壺 |
いれ | 需要 | ペンシルボックス | 筆袋 |
文法(距離):
對比:
よこ(橫)←→たて(縱)
語助:
に:用在時間、場所、目的、對象
常用會話(日常):
いただきます。→開動了。
ごちそうさまてした。→吃飽了。
いってきます。→我走(出門)了。
いってらっしゃい。→你離開(出門)了。
ただいま。→我回來了。
おかえりなさい。→你回來了。
全站熱搜
留言列表