今天因為有新同學,還有一些是之前五十音班後期才來的同學
所以首重在復習上

第一堂課就先講父親節由來
父(ちち)の日の由来
※アメリカで正式に「父の日」は1972年傾(ころ)から
※日本の「父の日」は1950年傾から
※台灣「父親節」從1945年8月8日開始

美國及日本過節是在六月的第三個日曜日(星期天)
那父親節要戴的花是玫瑰(ばら)
 在世:黃或其他顏色
 過逝:白色

父親的唸法:
 おどうさん
 家父:ちち(另一涵意會在下面說明)
母親的唸法:
 おかあさん
 家母:はは
 母親大人:おははうえさま

上様:うえさん
   通常用在"皇上"身上
   (用「天皇」這一詞會比較適當)

乳水的部份,雖然也是叫ちち,但通常會叫「おちち」
也有哺乳的意味在

在來是新曲練唱……

瀬戸の花嫁(1972)
詞:山上路夫
曲:平尾昌晃
唄:小柳ルミ子

瀬戸は日暮れて 夕波小波
あなたの島へ お嫁にゆくの
若いと誰もが 心配するけれど
愛があるから だいじょうぶなの
だんだん畑と さよならするのよ
幼い弟 行くなと泣いた
男だったら 泣いたりせずに
父さん母さん だいじにしてね

岬まわるの 小さな船が
生まれた島が 遠くになるわ
入江の向こうで 見送る人たちに
別れ告げたら 涙が出たわ
島から島へと 渡ってゆくのよ
あなたとこれから 生きてく私
瀬戸は夕焼け 明日も晴れる
二人の門出 祝っているわ


==
Key高,不是很好唱的說……
arrow
arrow
    全站熱搜

    傻子/機長/まゆう 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()