日常用語

今日(きょう)は日本料理(にほんりょうり)を作りました。

牛蒡(ごぼう)の料理(りょうり)。午蒡(うまぼう)と人參(じんさん)と大根(だいこん)。
胡蔴油(えびすまあぶら)でいためて。それから糖(とう)とお酒(さけ)とお醬油(しょうあぶら)を入(い)れて,やわらかくまで煮(に)みました。
冷(ひや)奴(やこ)(涼拌豆腐)配料:加上蔥、生薑跟紫魚片。
つきみ:切塊的山藥中間挖洞,放入蛋黃蒸熟的一種料理。
そば(蕎麥)跟そば(旁邊)的分別:前加了お字的一定是麵。


單字
山(やま)芋(いも) 山藥 ほうれんそう 波菜
数(かす)の子(こ) 鲱魚子 冷(ひや)奴(やこ) 涼拌豆腐
しょうか 生薑 春菊(しゅんぎく) 茼萵
一(ひと)切(きれ) 魚切片的計量單位 干もの 魚干
一戸建(いっこだて) 透天(有院子的) 枝(えだ)豆(まめ) 毛豆
観(かん)覧(らん)車(しゃ) 摩天輪 はいざら 煙灰缸
おすもう 結束 すいと 水壺
いれ 需要 ペンシルボックス 筆袋


文法(距離):

 對比:
  よこ(橫)←→たて(縱)
 語助:
  に:用在時間、場所、目的、對象


常用會話(日常):

 いただきます。→開動了。
 ごちそうさまてした。→吃飽了。
 いってきます。→我走(出門)了。
 いってらっしゃい。→你離開(出門)了。
 ただいま。→我回來了。
 おかえりなさい。→你回來了。
arrow
arrow
    全站熱搜

    傻子/機長/まゆう 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()